2017-03-21

Tariffe

I lavori di traduzione possono essere rendicontati secondo vari metodi. Il modo più preciso per la quantificazione del prezzo è quello di prendere a base il numero delle parole o dei caratteri del testo di partenza (da tradurre) o del testo di arrivo (quello avuto al termine della traduzione). Quando però si calcola in base al testo di arrivo, il committente ovviamente solo al termine del lavoro saprà quanto dovrà pagare. Per questo è opportuno, ove possibile, fare i calcoli in base al testo di partenza e, segnatamente, al numero delle parole in modo che ambedue le parti possano fare calcoli precisi sin dall’inizio. Il numero delle parole di ogni testo può essere visualizzato cliccando sul menu „Strumenti” del documento Microsoft Word.

Nel caso dei lavori di interpretariato la tariffa dipende dalla durata e dal tipo dell’impegno. La tariffa è sempre al netto delle eventuali spese di trasferta e può essere espressa in ore o in giornate.

Un preventivo dettagliato può essere sempre fatto solo alla luce dei dettagli concreti.

Attendo la Vs. gradita richiesta di offerta.